Nuova Riveduta:

Rut 2:8

Allora Boaz disse a Rut: «Ascolta, figlia mia; non andare a spigolare in un altro campo; e non allontanarti da qui, ma rimani con le mie serve;

C.E.I.:

Rut 2:8

Allora Booz disse a Rut: «Ascolta, figlia mia, non andare a spigolare in un altro campo; non allontanarti di qui, ma rimani con le mie giovani;

Nuova Diodati:

Rut 2:8

Boaz si interessa di Ruth e si prende cura di lei
Allora Boaz disse a Ruth: «Ascolta, figlia mia, non andare a spigolare in un altro campo, non allontanarti da qui, ma rimani con le mie serve.

Riveduta 2020:

Rut 2:8

Allora Boaz disse a Rut: “Ascolta, figlia mia; non andare a spigolare in un altro campo; non ti allontanare da qui, ma rimani con le mie serve;

La Parola è Vita:

Rut 2:8

Non ci sono versetti che hanno questo riferimento.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

Riveduta:

Rut 2:8

Allora Boaz disse a Ruth: 'Ascolta, figliuola mia; non andare a spigolare in altro campo; e non t'allontanare di qui, ma rimani con le mie serve;

Ricciotti:

Rut 2:8

Incontro di Booz con Rut
Disse allora Booz a Rut: «Ascolta figliuola: non andar in altro campo a spigolare, e non partire di qui; ma unisciti alle mie operanti,

Tintori:

Rut 2:8

Allora Booz disse a Rut: «Senti, figliola, non andare a spigolare in altri campi, lasciando questo, ma sta insieme colle mie serve,

Martini:

Rut 2:8

E Booz disse a Ruth: Senti, figliuola non andare in altro campo a raccogliere, e non partire da questo luogo; ma stà insieme colle mie figlie,

Diodati:

Rut 2:8

Allora Booz disse a Rut: Intendi, figliuola mia; non andare a spigolare in altro campo, e anche non partirti di qui; anzi stattene qui presso alle mie fanciulle.

Commentario abbreviato:

Rut 2:8

4 Versetti 4-16

Il linguaggio pio e gentile tra Boaz e i suoi mietitori dimostra che in Israele c'erano persone pie. Un linguaggio come questo si sente raramente nel nostro campo; troppo spesso, al contrario, è immorale e corrotto. Uno straniero si farebbe un'opinione molto diversa della nostra terra, da quella che Rut si farebbe di Israele dalle conversazioni e dalla condotta di Boaz e dei suoi mietitori. Ma la vera religione insegnerà all'uomo a comportarsi bene in ogni stato e condizione; formerà padroni gentili e servi fedeli, e provocherà l'armonia nelle famiglie. La vera religione provoca amore e gentilezza reciproci tra persone di rango diverso. Ebbe questi effetti su Boaz e i suoi uomini. Quando si avvicinò a loro, pregò per loro. Essi non lo maledissero, non appena si allontanarono da lui, come fanno certi servitori malintenzionati che odiano l'occhio del padrone, ma ricambiarono la sua cortesia. È probabile che le cose vadano bene quando c'è tanta buona volontà tra padroni e servi. Essi espressero la loro gentilezza reciproca pregando l'uno per l'altro. Boaz si informò sulla straniera che aveva visto e ordinò che fosse trattata bene. I padroni devono fare attenzione non solo a non fare del male a se stessi, ma anche a non permettere che i loro servi e i loro sottoposti facciano del male. Rut si ritenne umilmente indegna di favori, essendo nata e cresciuta da pagani. È bene che tutti noi pensiamo con umiltà a noi stessi, stimando gli altri migliori di noi. E nella gentilezza di Boaz verso Rut, notiamo la gentilezza del Signore Gesù Cristo verso i poveri peccatori.

Riferimenti incrociati:

Rut 2:8

1Sa 3:6,16; 2Re 5:13; Mat 9:2,22
CC 1:7,8
Mat 10:7-11; Fili 4:8

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata